-
1 smutno
adv(patrzeć, kiwać głową) sadly, sorrowfully* * *adv.sadly; robi mi się smutno I'm starting to feel sad; wyglądać smutno look sad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smutno
-
2 smutno
-
3 smutn|o
adv. grad. [wzdychać, uśmiechać się, śpiewać] sadly- wyglądać smutno to look sad- patrzyć na coś coraz smutniej to look at sth with increasing sadness- upijać się na smutno to get sad when drunk- smutno mi I feel sad- zrobiło mu się smutno he felt sad- przyszłość zapowiada się smutno the future looks bleakThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smutn|o
-
4 żałośnie
adv. grad. 1. (smutno) [płakać, szlochać, zawodzić] woefully, mournfully 2. (opłakanie, licho) [wyglądać] miserable adj., pitiful adj.; [zachowywać się] pathetically, pitifully* * *adv* * *adv.1. (= smutno, z żalem) plaintively, dolefully, sadly, woefully, abjectly, miserably, lamentably; żałośnie się skarżyć complain dolefully; żałośnie skomleć whine piteously.2. (= wzbudzając współczucie) pathetically, abjectly, pitiful, dolefully; żałośnie wyglądać look miserable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żałośnie
-
5 smętnie
adv. grad. 1. [śpiewać, uśmiechać się] wistfully- brzmieć smętnie to sound wistful- smętnie brzmiąca melodia a wistful tune2. (marnie) wyglądać smętnie to look pitiful- nasza przyszłość zapowiada się smętnie our future looks bleak* * *adv.1. lit. (= melancholijnie) wistfully, dolefully; (= smutno) cheerlessly.2. pot. (= marnie) sadly, shabbily; smętnie wyglądać have a long face.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smętnie
-
6 źle
adv. grad. 1. (nienależycie) poorly; (błędnie) wrongly- uczyć się źle to be a poor learner- źle coś zrozumieć to misunderstand sth- źle przygotowani zawodnicy poorly prepared competitors- źle pojęta solidarność solidarity wrongly understood- źle wybrać kierunek studiów to choose the wrong university course- źle wywiązywać się ze swoich obowiązków to carry out one’s obligations in an unsatisfactory manner- źle wychowany/ułożony ill-bred/-mannered2. (słabo) czuć się źle to feel bad a. unwell- źle wyglądać to look ill a. unwell3. (niedostatecznie) badly, poorly- źle odżywiane dziecko a poorly fed child- źle płatna praca a badly a. poorly paid job4. (nieuczciwie) badly- źle odnosić się do pracowników to treat one’s subordinates badly- źle się prowadzić to conduct oneself badly- kobieta/dziewczyna źle się prowadząca a girl/woman of ill repute5. (negatywnie) badly; ill książk.- mówić o kimś źle to speak badly a. ill of sb- takie zachowanie źle o tobie świadczy such behaviour does you little credit6. (nieżyczliwie) badly- być źle przyjętym przez kogoś to be badly received by sb- być źle usposobionym do czegoś/kogoś to be ill-disposed to(wards) sth/sb- źle traktował kolegów he treated his friends badly7. (nieprzyjemnie) źle mu było na obczyźnie/poza domem it was hard on him living abroad/away from home- źle się czuła w jego towarzystwie she felt uncomfortable in his company8. (niepomyślnie) badly- takie zabawy mogą się źle skończyć fun and games like that can end up badly- moje sprawy źle się układają my affairs aren’t going too well9 (jako równoważnik zdania) źle, że nie przyszedł od razu po pomoc it’s too bad (that) he didn’t ask for help straight away■ źle z nim/z nią pot. he/she is in a bad way pot.- i tak źle, i tak niedobrze pot. ≈ if it’s not one thing it’s another pot.* * *źle wyglądasz — you look bad lub ill
źle wychowany — bad-mannered, ill-mannered
źle się czuć — to be lub feel unwell
źle, że tak się stało — (it's) too bad (that) this happened
* * *adv.1. (= niedobrze) badly, wrongly, improperly, ill; być źle wychowanym be bad l. ill mannered; be mannerless; have no manners; źle się zachowywać misbehave/misconduct; be rude; bardzo źle o czymś świadczyć be an indictment of sth; mieć źle w głowie pot. be nuts; be crazy; be out of one's mind; źle się sprzedawać sell badly; źle się zacząć get off to a bad start; źle zacząć ( znajomość) get off the wrong foot; źle coś zrozumieć misunderstand l. misinterpret l. misapprehend sth; take sth in ill part; nie zrozum mnie źle don't get me wrong; źle dobrany (o osobach, rzeczach) ill-assorted, mismatched; źle skrywany (o żalu, pogardzie) ill-disguised; źle wymawiać mispronounce; źle stosować misapply; źle ocenić (sytuację, odległość, osobę) misjudge; źle rozegrać ( sytuację) mishandle; źle coś widzieć (np. scenę z góry) have a bad view of sth; być źle ubranym be badly dressed; look dowdy; źle działać ( o urządzeniu) perform badly; źle zaprojektowany badly designed.2. (= słabo, mizernie) poorly, badly; źle się czuć feel bad l. awful l. unwell; źle wyglądać look bad l. awful; z kimś jest źle sb is in a serious condition; źle odżywiony ill nourished, malnourished; źle sytuowany badly off.3. (= mało) badly, insufficiently; źle zarabiać be badly paid; źle opłacany ( o pracowniku) underpaid.4. (= nieuczciwie) źle się prowadzić have a bad reputation; źle mu z oczu patrzy pot. (= nie budzi zaufania) he doesn't inspire confidence.5. (= negatywnie, niekorzystnie) badly, poorly; mówić o kimś źle speak badly l. evil of sb; źle kogoś nastrajać put sb in a bad mood; źle na czymś wyjść lose out on sth.6. (= nieżyczliwie) źle traktować maltreat, ill-treat, mistreat, abuse (sb); treat sb badly; źle komuś życzyć wish sb ill; bear malice to sb; nie życzyć komuś źle bear sb no malice; źle wróżyć augur badly.7. (= nieprzyjemnie, ciężko, smutno) hard, sadly; źle mi bez ciebie I feel so bad l. sad without you; czuję się źle w jego towarzystwie I don't feel comfortable in his company; I don't feel at ease when he is around.8. (= niepomyślnie) badly; komuś źle poszło na egzaminie sb did badly in an exam; źle się komuś powodzi sb is doing badly; źle trafiłeś it's not the right time l. moment; on źle skończy he will come to no good; he will come to a bad l. sticky end; źle się skończyć come to grief l. a bad end l. no good; źle na tym wyjdziesz you will lose on it; źle się komuś przysłużyć do sb a bad service.9. ( o niepomyślnej sytuacji) badly, bad; źle z nami we're done for; oj, źle! too bad!; gorzej niż źle worse than bad; nie tak źle not too bad; gorzej już być nie może it can't be worse than that; things have gone from bad to worse; i tak źle, i tak niedobrze we are in a cleft stick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źle
См. также в других словарях:
smutno — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., smutnoniej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. smutny: Jest smutno bez ciebie. Smutno opowiadać. Smutno wyglądać. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opłakanie — «w sposób godny pożałowania, nędznie, licho, smutno» Wyglądać opłakanie … Słownik języka polskiego
źle — gorzej 1. «nie tak jak trzeba, nie tak jak być powinno, nienależycie, nieodpowiednio, niedobrze» Źle uczyć. Źle sprzątać. Źle coś wybrać. Źle zadecydować o czymś. Źle pojęta solidarność. Źle ubrany, uczesany. ∆ Źle wychowany, źle ułożony «nie… … Słownik języka polskiego
żałośnie — żałośnieej 1. «w sposób wyrażający żal, smutek; żałosnym tonem, z żałością; smutno» Żałośnie płakać, szlochać, zawodzić. Pies skomlił żałośnie. Syrena wyła żałośnie. 2. «w sposób godny pożałowania; opłakanie» Prezentować się, wyglądać żałośnie.… … Słownik języka polskiego
źle — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., gorzej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie tak, jak należy; niezgodnie z jakimiś regułami, zasadami; nieprawidłowo, niedobrze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Źle coś obmyślić, zorganizować,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień